The scholars' new board |
Some days before, scholars had elected their board of director for this year. At this meeting, it was taken a time to swear in the new board. Then, Mr. Edwin Ruiz led the dynamic games to integrate all scholars. They enjoyed this time by making new friendships and strengthening the existing ones. When that time was over, it was necessary to divide all scholars into two groups. One group was comprised by the new scholars and the other one by the rest.
The members of the first group had to divide into five workteams in order to define their community project. Ms. Estefanía Moreno was guiding the workteams for them to be able to start to define their project in favor of community. At the same time, the workteams of the other group, shared about the progress of their community project. I was leading this group. After a while, the two groups got together to celebrate the scholars' birthday and so the meeting was over.
--------------- Traducción al Español ---------------
REUNIÓN DE BECARIOS, ABRIL 2011
Becarios en el tiempo de las dinámicas |
Días antes, los becarios habían elegido su junta directica para este año. En ésta reunión, se juramentó a la directiva. Luego, el Sr. Edwin Ruiz desarrolló el tiempo de las dinámicas para integrar a los becarios. Ellos disfrutaron este tiempo haciendo nuevas amistades y reforzando las ya existentes. Cuando ese tiempo terminó, fue necesario divir a todos los becarios en dos grupos. Uno de ellos estuvo formado sólo por los nuevos y el otro, por los demás becarios.
Los miembros del primer grupo tuvieron que dividirse en 5 equipos de trabajo para definir su proyecto comunitario. La Srta. Estefanía Moreno estuvo orientando a este grupo para que puedan empezar a definir su proyecto a favor de la comunidad. Al mismo tiempo, los equipos de trabajo del otro grupo, compartieron sobre el progreso de su proyecto comunitario. Estuve dirigiendo este grupo. Después de un tiempo prudencial, los dos grupos se reunieron para celebrar el honomástico de aquellos becarios que cumplieron años el mes de abril y de esta manera finalizó la reunión.
Click on the image below or on the link to see more PICTURES. (Haga click en la imagen de abajo o en el enlace para ver más fotos)
No hay comentarios:
Publicar un comentario